近日,由同名網(wǎng)絡(luò)小說改編的電視劇《贅婿》上映。其劇情設(shè)置中的“男德學(xué)院”讓不少觀眾直呼有趣,但與原著大相徑庭的改編也讓不少“原著粉”怒打一星。盡管好惡參半,電視劇《贅婿》無疑還是收獲了極高熱度。

微博的#電視劇贅婿#話題閱讀量已超過9億。
《贅婿》原著小說由網(wǎng)文作者“憤怒的香蕉”于2011年起在起點(diǎn)中文網(wǎng)首發(fā)連載,講述了一位現(xiàn)代金融界巨頭意外穿越至古代,成為富商蘇家沒有地位的贅婿,卻憑借自己學(xué)識逆襲、奪得天下的故事。這部小說至今尚未完結(jié),卻多次成為起點(diǎn)中文網(wǎng)榜單第一。
今年二月,由原著小說改編的同名電視劇上映,由宋軼和郭麒麟主演。電視劇保留了“贅婿逆襲”的主線,卻去掉了原著中男主角寧毅娶妻七位的“后宮文”設(shè)定,改成男主支持妻子事業(yè),還一并開創(chuàng)時代偉業(yè)的故事。
在“男德學(xué)院”成為熱搜之前,《贅婿》就已多次引發(fā)爭議。一方面,“贅婿打臉”是目前免費(fèi)網(wǎng)絡(luò)小說中最受歡迎的類型,有著清晰明確的用戶畫像,深受三四線城市40歲以上中年男人的喜愛,但也廣遭精準(zhǔn)受眾之外其他人群的白眼和惡評;另一方面,原著小說作者“憤怒的香蕉”在今年一月針對某女性網(wǎng)文作家發(fā)表了大量攻擊性言論,遭到眾多網(wǎng)友對其本人和作品《贅婿》的集體抵制,最后“憤怒的香蕉”在合作方的要求下被迫發(fā)文告別微博。
這一切,都讓電視劇版《贅婿》顯得前途不明。小小《贅婿》的背后,既是網(wǎng)文寫作行業(yè)長期存在的性別問題,也是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化改編無法避開的頭等難題。在本篇文章中,我們借由劇版《贅婿》的熱播,梳理《贅婿》自小說連載以來遭遇的種種爭議事件。
劇版《贅婿》口碑兩極:是“女權(quán)爽劇”,還是“男頻爽文”?
在電視劇版《贅婿》的開篇,男主角寧毅就因?yàn)樯纤囸^“尋花問柳”、“不守夫道”被送到了“男德學(xué)院”懲罰教育。贅婿們在這里學(xué)習(xí)煲湯做菜、育兒喂奶,稍有差池就要被罰站、罰跪,放學(xué)之后還需妻子接回,不得獨(dú)自閑逛。
“男德學(xué)院”顯然化用自此前社會新聞多次報(bào)道的“女德班”。正如女德班有著“打不還手,罵不還口,逆來順受,絕不離婚”的16字箴言一般,男德學(xué)院也有自己的《男德之歌》:上孝父母親,下教子女愛。顧家有方法,愛妻無私念??梢耘爰央?,理應(yīng)效內(nèi)務(wù)。無是非之亂耳,無不良之德行。妻子遠(yuǎn)庖廚,夫君掃廳堂。妻子三竿起,丈夫煲好湯……在男德學(xué)院的大堂,高懸四字牌匾:以婦為綱。

《贅婿》劇照。
曾經(jīng)在女性身上看似天經(jīng)地義的三從四德、家務(wù)責(zé)任,在性別轉(zhuǎn)換變成對男性的要求之后,觀眾才更加強(qiáng)烈地感受到這種教條的荒謬可笑。脫離自身家庭“嫁”入妻家的贅婿,不就正如傳統(tǒng)意義上離開娘家嫁入夫家的妻子嗎?贅婿成親時的跨火盆、孝公婆,也正是為了讓男性能夠換位思考,共情女性所遭遇的困境。
除了“男德學(xué)院”的設(shè)置,劇中其他情節(jié)也處處彰顯對男女平等的呼吁、對女性價值的認(rèn)可,甚至有些過猶不及地成為了大肆宣揚(yáng)的口號。例如女主角蘇檀兒的叔叔與表哥,反復(fù)以其是女子為由,阻止她執(zhí)掌蘇家、經(jīng)營自己的店鋪——“自古以來,女人在家相夫教子、恪守綱常才是正途。”但寧毅作為贅婿,卻為妻子據(jù)理力爭:“相夫教子,這規(guī)矩是你定的呀?所有女性都得聽你的?她們就不能自己出去闖蕩成就一番事業(yè)了?”
面對苦心經(jīng)營事業(yè)的妻子,寧毅又貼心安慰:“千百年來,一個女子想要成就一番事業(yè)都不容易,只不過她們、你們都沒有認(rèn)命。”就連在男德學(xué)院,他也要鼓勵低眉順眼的贅婿們共同起義:“夫妻雙方無論如何都應(yīng)該是平等的,不應(yīng)該分高低貴賤?!?/p>

《贅婿》劇照。
面對這樣的臺詞和劇情,許多女性觀眾都大感解氣,覺得主角說出了女性的心聲,寧毅簡直可以成為自己的“姐妹”。各個社交媒體的好評也多圍繞“三觀正”、“劇情輕松有趣”展開。
在吸引了部分女性觀眾為改編買單的同時,一些由原著小說慕名而來的觀眾卻無法接受、怒從心中起,給出了大量一星差評:在小說中,男主角寧毅從現(xiàn)代穿越到古代之后,主要任務(wù)并不是幫助妻子實(shí)現(xiàn)夢想、推進(jìn)性別平等,他一邊對內(nèi)裝傻充愣、一邊在外打怪升級,最后坐擁天下與后宮,小小贅婿也能擁有三妻四妾。小說版《贅婿》,是典型的“男頻爽文”,更直白的說法是,“后宮文”或“種馬文”。對電視劇抱有和小說同樣期待和訴求的觀眾,顯然很難對觀念、情節(jié)全然不同,只留贅婿設(shè)定的“魔改”滿意。
但電視劇版《贅婿》的尷尬之處在于,一方面它大刀闊斧的改動讓原著粉、男觀眾大失所望,另一方面它無論怎樣改編,都難逃贅婿打怪升級、大開金手指(指網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中角色意外擁有、不符合常規(guī)敘事的技能)的邏輯主線,于是再怎么宣揚(yáng)性別平等、女性價值,也只能流于表面、難以深究。

《贅婿》劇照。
例如盡管劇中再三肯定女主角蘇檀兒的織布工藝、經(jīng)商頭腦,可在寧毅出現(xiàn)之后,布行幾次三番遭遇的危機(jī)全都在寧毅的幫助下才逢兇化吉,蘇檀兒只能在一旁干瞪眼、掉眼淚,寧毅更是說出“你都不用管,包在我身上”這樣的大男子主義臺詞。
能看出編劇為了平衡原著性別差異、甚至討好女性觀眾所做出的巨大努力,但這部劇的男權(quán)傾向卻是在《贅婿》作為男頻小說,寫作最初就深深扎根的。
贅婿題材走紅:憑借“逆襲打臉”收獲男性讀者
“贅婿打臉”,是近兩年來最為流行的網(wǎng)文類型。
據(jù)免費(fèi)閱讀軟件“瘋讀小說”2020年9月發(fā)布的報(bào)告顯示,在其過去一個月的增長榜單TOP10中,贅婿類小說占據(jù)30%,成為男頻小說最主流的題材。而在另一免費(fèi)閱讀軟件番茄小說上,今年二月某日的熱搜榜TOP10,也有《龍王醫(yī)婿》、《超級上門女婿》、《上門龍婿》等三部贅婿類小說。
網(wǎng)文作家“憤怒的香蕉”從2011年起在起點(diǎn)中文網(wǎng)首發(fā)連載《贅婿》,至今十年仍未完結(jié),可以稱得上是這一題材的鼻祖。鑒于歷史題材的寫作難度,這篇小說的情節(jié)設(shè)定至今少有人模仿。但近兩年卻出現(xiàn)了大量以現(xiàn)代日常家庭生活為背景的贅婿類小說。
“男主深藏不露,前期受到打壓,妻子家人冷嘲熱諷,絕地逆襲高光時刻,多為現(xiàn)代商戰(zhàn)題材?!悲傋x小說的報(bào)告這樣總結(jié)贅婿文的必備元素。

贅婿題材短視頻。圖源微博@管云鵬_。
盡管贅婿類小說早已流行,但作為網(wǎng)絡(luò)小說的細(xì)分類型,遲遲沒有進(jìn)入公共視野。直到2020年由演員管云鵬為贅婿類小說拍攝的一系列短視頻出現(xiàn)在各類廣告投放之中。贅婿類小說的劇情被濃縮在短短一分鐘內(nèi),先是男主被嘲笑、被羞辱、被妻子和丈母娘輪番扇巴掌,緊接著家族遭遇危機(jī),男主突然亮出身份,原來他是權(quán)勢滔天、法力無邊的龍王(或者法醫(yī)、判官、巨富之子等一切你可以想到的顯赫角色),于是他歪嘴邪魅一笑,讓妻子和丈母娘刮目相看。
這一系列短視頻表演浮夸、劇情雷人,但管云鵬標(biāo)志性的歪嘴一笑卻深入人心。加上廣告反復(fù)播放的洗腦效應(yīng),贅婿的敘事方式一時大熱,“歪嘴龍王”和“贅婿”也因此成為管云鵬的代名詞。在年輕人聚集的知乎和B站上都出現(xiàn)了以“歪嘴龍王”和“贅婿”為素材的二次創(chuàng)作。

B站上以“贅婿”和“歪嘴龍王”為素材的視頻。
但在主流討論中,“贅婿”仍然是僅供娛樂、博君一笑的消遣談資,始終難登大雅之堂。少有人將“贅婿文”當(dāng)做正經(jīng)的文學(xué)類型,更無人嚴(yán)肅探究過“贅婿文”突然涌現(xiàn)的原因。
閱讀贅婿類小說的到底是怎樣的讀者?為什么它會突然大行其道?
曾有多位網(wǎng)文從業(yè)者接受媒體采訪時表示,根據(jù)各類網(wǎng)文網(wǎng)站分析,贅婿文的讀者大部分為三十歲以上的男性(而瘋貓小說的報(bào)告則顯示,在該平臺閱讀贅婿類小說的讀者中,40歲以上的男性超過半數(shù)),分布在三四線城市,此前接觸網(wǎng)絡(luò)小說較少。他們被網(wǎng)文從業(yè)者稱為“下沉用戶”。
而贅婿類小說的興起與免費(fèi)閱讀軟件的誕生也恰好吻合。此前網(wǎng)絡(luò)小說已經(jīng)形成了一套成熟的付費(fèi)體系,擁有了一批穩(wěn)定且忠實(shí)的會員讀者。但近兩年來免費(fèi)閱讀平臺的出現(xiàn),大大降低了閱讀網(wǎng)絡(luò)小說的門檻,使得大量前文所述的“下沉用戶”得以接觸網(wǎng)文。2020年全年又受到疫情影響,其他休閑娛樂的機(jī)會大大減少,網(wǎng)絡(luò)小說便乘虛而入。
這批讀者因?yàn)榇饲皼]有接觸過網(wǎng)絡(luò)小說,因此對文本和劇情的要求較低。閱讀網(wǎng)文對他們而言,更多是消磨時間、抒發(fā)情緒的娛樂方式,和看短視頻、刷小游戲無異。而贅婿類小說,不僅能讓他們體會到打臉升級的“爽”,贅婿開頭出身卑微、處處碰壁、被親朋好友瞧不起的設(shè)定,更能讓他們代入自身、喚起共情,而在贅婿天降好運(yùn)、逆襲打臉之后,那種快感也讓他們抱有希望。
考慮到贅婿類小說精準(zhǔn)的受眾定位,也難怪《贅婿》原著小說的作者“憤怒的香蕉”會在早年一次采訪中說道:“我寫《贅婿》的時候根本沒考慮女讀者啊,為什么某人會覺得我需要女讀者?”
男頻網(wǎng)文不需要女性讀者嗎?
“憤怒的香蕉”坦言在寫作時并不考慮女讀者,也許無可厚非。不同于傳統(tǒng)文學(xué)擁有相對而言性別中立的讀者群,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在誕生之初就發(fā)展出了涇渭分明的男頻小說、女頻小說,二者擁有不同的文學(xué)網(wǎng)站。哪怕在綜合類的閱讀平臺,讀者注冊登錄時也要首先選擇自己的閱讀偏好(男頻、女頻的閱讀偏好并非嚴(yán)格與真實(shí)性別相符合,只是大致分類)。
一開始這種分類,可能就像以瓊瑤為代表的言情小說與以金庸為代表的武俠小說一樣,只供讀者參考。但隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不斷發(fā)展,寫作類型進(jìn)一步細(xì)分,每種類型都擁有了自己相對穩(wěn)定的忠實(shí)讀者,而網(wǎng)文讀者的基數(shù)之大又讓作者只要滿足這一部分群體即可維存,于是寫作者們便只需找到自己的特定讀者群,在某一寫作類型不斷深耕、將其發(fā)展到極致即可。例如贅婿類小說,只需瞄準(zhǔn)自己的中年男性的讀者定位,也只能瞄準(zhǔn)這一定位。畢竟很少有女性能對贅婿變身、打臉妻子和丈母娘的情節(jié)產(chǎn)生共情。

在知乎“如何看待現(xiàn)在泛濫的‘窩囊女婿’文”問題下的高贊回答。
但是文學(xué)類型的細(xì)分,也導(dǎo)致了不同性別讀者、作者之間的進(jìn)一步割裂。在贅婿類小說中閱讀到小小贅婿,卑微普通卻無所不能的讀者,很容易將自己代入這種幻象,進(jìn)而接受這種男權(quán)觀念。正如閱讀霸道總裁類言情小說的讀者,也極有可能將其轉(zhuǎn)化為自己的擇偶標(biāo)準(zhǔn)一般。而寫作者本人,某種意義上也與自己的作品互為因果。但凡真正尊重女性的寫作者,很難在小說中為男主角安排三妻四妾、對女性呼之即來揮之即去。而讀者對這類文章的喜愛與好評,無疑又會加強(qiáng)作者的自信與對女性的輕視與忽略。
于是就有了今年一月初,某女性網(wǎng)絡(luò)小說作家公開吐槽糟糕的行業(yè)性別氛圍所引發(fā)的系列事件。她在微博中提到,自己只不過與某男性作家拼車前往聚會,便多次遭到男作家飽含性暗示的調(diào)侃與騷擾。在她看來,默認(rèn)這種男權(quán)氛圍的所有人,“都是垃圾”。

某女性網(wǎng)絡(luò)作家原微博,現(xiàn)已刪去。因當(dāng)事人意愿,文章中也省去其筆名。
一石激起千層浪。許多男性網(wǎng)絡(luò)作家都感到自己被無差別攻擊了,起身指責(zé)她造謠生事,保護(hù)性騷擾者,挑起性別對立。其中就包括《贅婿》的作者“憤怒的香蕉”。他針對此事一連發(fā)了四十余條微博,指責(zé)該女作家“控訴者不說名字”,是“所謂的壞女權(quán)”,因?yàn)榕畽?quán)是“財(cái)富密碼”,所以她希望爭取女性的支持,恰女權(quán)飯。同時他還指出,所有搞擴(kuò)大化指責(zé)的,都是“垃圾”,而這種垃圾的數(shù)量是最多的。
但該女作者的吐槽本身就不針對個人,而是針對整個網(wǎng)絡(luò)文學(xué)行業(yè)結(jié)構(gòu)性問題的批評。有錯誤的并不單單是對她進(jìn)行調(diào)侃、騷擾的個人,而是默許這種性騷擾發(fā)聲并不以為意的行業(yè)環(huán)境。
在進(jìn)一步回應(yīng)質(zhì)疑的微博中,該女作家就提到:即使她說出名字,也會有人進(jìn)而要求提供證據(jù);即使她說出名字,也不能獲得她應(yīng)得的道歉;即使她說出名字,也會遭遇對方粉絲的人身攻擊……
這件事在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)圈的結(jié)果是,該女作家不僅沒有得到道歉,反而名譽(yù)受損,她手中尚未談妥的合作紛紛取消,最后還只能捐款3萬元向網(wǎng)友道歉,證明自己不是“為流量炒作”。
但在網(wǎng)文圈之外,眾多網(wǎng)友卻并不接受“憤怒的香蕉”等男性作者的言論和行為。他們翻出了“憤怒的香蕉”過往歧視女性的言論,其中也包括前文提到的“不需要女讀者”,并表示“尊重作者意愿,絕不看電視劇版《贅婿》”。
網(wǎng)絡(luò)小說《贅婿》可以不需要女性讀者,也不考慮女性感受,但改編成電視劇后,它所面對的就是一個更為廣大、且主要由女性組成的觀眾群體。在電視劇遭遇大量抵制、并被打出一星之后,出品方開始慌了,他們聯(lián)系到“憤怒的香蕉”,要求其注意自己的言行,為改編版《贅婿》負(fù)責(zé)。
在合作方的要求之下,“憤怒的香蕉”發(fā)表長文聲明自己永久退出微博,但在文中他始終堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),并未向任何人道歉。

“憤怒的香蕉”微博截圖。
根據(jù)豆瓣網(wǎng)友@李小丟的觀察,在很長一段時間內(nèi),能夠收獲口碑和流量的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視劇都是女性向作品,如《甄嬛傳》、《延禧攻略》、《陳情令》等,而男頻小說的經(jīng)典作品如《斗破蒼穹》、《武動乾坤》卻都折戟沉沙,這充分證明了“得女性觀眾者得天下”,“越來越多的人意識到,這個市場是多么渴求對女性形象的尊重和對女性力量的正面刻畫?!?/p>
《贅婿》電視劇版的大幅改編,也許正是順應(yīng)這種市場的需要。畢竟電視劇的制作發(fā)行成本,遠(yuǎn)高于網(wǎng)絡(luò)小說,也因?yàn)樾枰@得更主流大眾的認(rèn)可,才能“回本”。
而《贅婿》原著小說與電視劇上映所引發(fā)的系列爭議,也折射了網(wǎng)絡(luò)小說影視化改編的困境。男頻小說可以在小眾范圍內(nèi)圈地自萌,不顧女性讀者感受。但如果它要進(jìn)一步走向IP產(chǎn)業(yè)鏈,進(jìn)行影視化改編,面對更廣闊的大眾,甚而成為精品,那么不考慮占人口數(shù)量一半的女性,便無異于自掘墳?zāi)埂?/p>
性別、類型、受眾從來不該成為限制創(chuàng)作的枷鎖,但卻可以成為創(chuàng)作者審視自我、創(chuàng)作精品的“照妖鏡”。
編輯:李耀榮
原標(biāo)題:從“男頻爽文”到“女權(quán)爽劇”?小小《贅婿》背后的江湖
廣告
廣告
廣告